Välkommen Gäst! Logga in eller registrera ett konto.

Logga in











Forumtråd

Välkommen till Fuska.nus forum. För att kunna skriva i forumet måste du vara medlem och inloggad. Medlem blir du gratis genom att klicka på Registrera dig i logga in-rutan. Men du kan kika runt i alla forumen och läsa även om du inte är inloggad.



Människors oförmåga att tala det svenska språket

Svara
17/04 -12 10:18 Forsa

Forsa

7979 XP 560 inlägg

Det finns få saker som stör mig lika mycket som svenska medborgare som inte kan hantera det svenska språket i tal. Nä, jag skriver inte om invandrare, jag skriver om människor som under hela sin uppväxt har haft vårat språk som sitt modersmål.

Allt fler pratar på ett sätt som jag personligen inte förstår var det kommer ifrån. Exempel på detta är "egentligen", "ordentligt", "chans" och "intressant". I uttal blir detta hos många istället "ejengkligen", "ordengklit", "shangs" (alt. "changs") och helt av no reason "intressangkt" (alt. "intressangt"). I vilken värld, i vilket svenskt språk byter T sitt läte med K? I vilken värld skapar N ensamt "ng"-ljudet?

Det värsta är när svenska profiler inte ens vet hur de ska prata. Hur ska då åhörarna kunna använda sig av korrekta uttal när de konstant bombas av felaktig svenska? Detta då jag under hockeymatcherna i år har reagerat starkt på en av kommentatorerna som kontinuerligt använder sig av "ng"-ljud i totalt fel ord.

Det handlar inte om "perfektionism" med att alla ska vara ett hundra procent korrekt i allt de säger. Men någon måtta får det vara. Det är inte konstigt att skrivsvårigheterna blir allt större när människor inte ens kan prata riktigt.

För er som känner att ni själv uttalar orden som exempel ovan, no offence. För er som känner att det här är något sjukt larvigt att göra en tråd om, gtfo.



http://open.spotify.com/user/forsafor...

Mitt stream: Twitch.tv/Pottoww

17/04 -12 10:47 Emmett

Emmett

75 XP 60 inlägg

Just i offentliga sammanhang håller jag med om att man helst ska veta hur man använder svenska, både när det gäller artikulation, grammatik och uttal. Hemma och med sina vänner kan man väl prata hur man vill, men är man en offentlig person ligger det enligt mig en självklarhet där att man ska kunna föra sig bra språkmässigt. Sedan finns det givetvis de som har större problem av olika anledningar, vare sig det är någon form av autism eller något liknande. Men jag har autism och jag har lyckats bra med språk trots lite svårare motgångar.

Jag ser det inte som ett problem om man är väldigt ung, men som du nämnde är det en skillnad när man vuxit upp med språket under en längre tid - har man problem med det är det inte omöjligt att be om hjälp. Det handlar om kommunikation.

I vilket fall hann jag bara läsa ditt inlägg lite snabbt innan jag skrev, men av vad jag kan uppfatta håller jag med dig. Tyvärr kommer säkerligen många uppfatta det som "nitpicking", men det har att göra med hur man betraktar det. Även om jag inte skulle hålla med, har jag åtminstone sans att försöka förstå.

Live your life with a smile, my friend
I came from nothing, here I am.

17/04 -12 13:02 Chizu

Chizu

14255 XP 1668 inlägg

Just "intressangt" och "shangs" är väl det gamla uttalet av orden om jag inte minns fel. Har ofta hört många äldre personer uttala det så.

17/04 -12 13:05 Emmett

Emmett

75 XP 60 inlägg

Chizu skrev:
Just "intressangt" och "shangs" är väl det gamla uttalet av orden om jag inte minns fel. Har ofta hört många äldre personer uttala det så.


Precis som "straxt". Min sambo säger så och har trott att det är det man säger. När jag digitaliserade "Ett Drömspel"-manuset märkte jag massvis med gamla ord som det. Men jo, när det gäller uttalet av de orden har jag själv hört äldre människor säga så, men det verkar ha lite att göra med dialekter också.

Live your life with a smile, my friend
I came from nothing, here I am.

17/04 -12 15:00 PS3GAMER

PS3GAMER

1569 XP 441 inlägg

jag brukar säga ''ja vet itte''

Ride The Lightning

17/04 -12 15:03 Emmett

Emmett

75 XP 60 inlägg

PS3GAMER skrev:
jag brukar säga ''ja vet itte''


Det har jag nog aldrig hört någon säga förut, men är jag riktigt lat kan jag dra en "ja ve'ne". Men det är bara i familjära sammanhang och inte på jobbet t ex.

Live your life with a smile, my friend
I came from nothing, here I am.

17/04 -12 15:18 Daxter_SSJ4

Daxter_SSJ4

8246 XP 1889 inlägg

PS3GAMER skrev:
jag brukar säga ''ja vet itte''

"ja venne" mästarras här.

Annars så är felstavningar oftast mer irriterande än när folk uttalar ord fel.

17/04 -12 16:50 Forsa

Forsa

7979 XP 560 inlägg

Daxter_SSJ4 skrev:
Annars så är felstavningar oftast mer irriterande än när folk uttalar ord fel.

Det är ju lite dit jag delvis försöker komma. Hur ska en människa lära sig hur ett ord stavas när denne hör det fel? Skulle jag ha blivit uppväxt med "egengkligen" skulle jag förmodligen stava det med K, "egenkligen".

http://open.spotify.com/user/forsafor...

Mitt stream: Twitch.tv/Pottoww

17/04 -12 16:55 Apower

Apower

9102 XP 2260 inlägg

Uttal beror nog till största del på ens uppväxt. Man uttalar ofta ord som sin omgivning, och det är sällan man får lära sig uttal i skolan. Jag tycker det är negativt att så pass många uttalar flera svenska ord fel som trots allt borde veta bättre, men jag tycker nästan att felstavningar är värre i sådana fall eftersom man trots allt får en helt annan chans att lära sig det i skolan och dyl.

Likväl tycker jag att det är viktigt att poängtera att det är olika viktigt huruvida uttalet blir rätt beroende på sammanhang. När jag snackar med mina kompisar på fritiden är det ju långt ifrån lika viktigt som när jag håller föredrag för klassen.

7 år på fuska.nu

17/04 -12 18:39 niwn

niwn

12277 XP 596 inlägg

Så länge man gör sig riktigt förstådd hos folk tycker jag att de är w/e. Men som Apower säger så om jag håller tal eller föredrag för nån/några så använder jag självklart mer korrekt svenska. Samma när jag träffar folk genom jobbet.

Men det är inte så att jag gör till mig speciellt mycket. Så länge man gör sig förstådd hos folk tycker jag som sagt att de kvittrar.

Sex, Drugs & Rock N Roll
Other shit will kill my soul

17/04 -12 19:13 Danne_00

Danne_00

17394 XP 1169 inlägg

Ja, jag håller fullständigt med dig. Det verkar på folk som att de anser att det kvittar hur de uttrycker sig i tal. Personligen tycker jag över huvud taget att man inte borde skilja på tal och text, t.ex vad gäller de och dem, men det är väl lite off topic.

Varje gång jag slår på burken så hör jag programledare och kommentatorer som säger ord som "pogram" och "interjuv", men ofta hör jag också rena felaktigheter i språket. Vem har inte hört någon säga "dra alla över en kant" eller "tappad bakom flötet"? Nej, det var skönt att se att någon mer än jag hade åsikter om detta!

Have I ever told you the definition of insanity?

17/04 -12 19:35 Eric_

Eric_

3583 XP 690 inlägg

Är inte det där med "changs" dialekt?

*

17/04 -12 19:55 niwn

niwn

12277 XP 596 inlägg

Grammatiskt sett borde vi väl säga chex och inte kex då med...?

Sex, Drugs & Rock N Roll
Other shit will kill my soul

17/04 -12 20:06 Daxter_SSJ4

Daxter_SSJ4

8246 XP 1889 inlägg

Forsa skrev:


Det är en fundamental del av grundskolan. Om det av någon anledning försvinner så går det alltid att läsa. Skrivspråkets ändring är mindre och mer kontrollerad an talspråkets.

17/04 -12 20:13 Danne_00

Danne_00

17394 XP 1169 inlägg

niwn skrev:
Grammatiskt sett borde vi väl säga chex och inte kex då med...?

Det här är ju en helt annan debatt, för det ordet har ju två uttal, men för att få ett snabbt svar på frågan, så nej. Kex kommer från engelskans "cakes" som har ett hårt uttal, medan de svenska uttalsreglerna säger att k-et ska vara mjukt. Detta är uttalsskillnader (delvis regionala) och inte rena felsägningar (som pogram).

Have I ever told you the definition of insanity?

17/04 -12 20:56 niwn

niwn

12277 XP 596 inlägg

Danne_00 skrev:
niwn skrev:
Grammatiskt sett borde vi väl säga chex och inte kex då med...?

Det här är ju en helt annan debatt, för det ordet har ju två uttal, men för att få ett snabbt svar på frågan, så nej. Kex kommer från engelskans "cakes" som har ett hårt uttal, medan de svenska uttalsreglerna säger att k-et ska vara mjukt. Detta är uttalsskillnader (delvis regionala) och inte rena felsägningar (som pogram).


Jadu jag har inte den blekaste, de var min svenska lärare som envisades med att det grammatiskt rätt skulle heta chex typ! Skönt och veta hur det ska vara iallafall (;

Sex, Drugs & Rock N Roll
Other shit will kill my soul


Svara

Du måste vara inloggad för att svara på trådar.

Hoppa till forum

Trådar